19/09/12

Rivassie la zornade

Cimitero ebraico - Ragogna (UD)E je sere e il soreli al va amont. O ai fate la strade te ombrene dal bosc e cumò mi cjati culì, tes Vâls, tra Mures e S. Denêl, daprûf dal cimiteri dai ebreus. Al è un suturni cidin dulintor; i mûrs de cinte, vielonons, a pratindin rispiet e lis tombis mi dan la impression che a preferissin restâ di bessolis, cence curiôs a cjalâ. Il cartel al vise: an de fondazion 1735.
Chest cimiteri al è il lûc de memorie, di ce che fra ebreus e cristians fin chê altre dì al è capitât. O sai dome alc; o volarès nancje savê. O cjali i tombâi, i colonei, la stele scolpide, lis scritis tun alfabet che jo no cognòs… mi ven il marum, mi domandi: “Cemût rivâ a perdonâsi ce che intai secui al è sucedût?”.
O stoi cuiet: cumò mi ven intal cûr une conte di Jorge Luis Borges. In chê conte o podìn ancjemò restâ insieme, fradis miei di chest cimiteri. “Abêl e Cain si incuintrarin dopo de muart di Abêl. A cjaminavin tal desert e si ricognosserin di lontan par vie che a jerin ducj i doi di alte stature. I fradis si sentarin par tiere, a impiarin il fûc e a mangjarin. A tasevin, come che e fâs la int ormai strache cuant che il soreli al va amont. Tal cîl e començave a slusicâ cualchi stele ancjemò cence non. Tal lusôr de flame, Cain al viodè tal cerneli di Abêl il segn dal clap, i colà di man il pan che al stave par meti in bocje e al domandà che i fos perdonât il so delit. Abêl al rispuindè: “Sêstu tu che tu mi âs copât me, o soio jo che ti ài copât te? No mi impensi plui: stin insieme culì come un moment indaûr”.
“Cumò o sai che tu mi âs pardabon perdonât” al disè Cain “par vie che dismenteâ al vûl dî perdonâ. Ancje jo o cirarai di no ricuardâmi mai plui”. Abêl al disè cun grande calme: “Al è propit cussì. Fin che al è il rimuars, e continue ancje la colpe”.
Restìn ancje nô, cimiteri dai ebreus, in companie di Cain e te peraule di Abêl.
Cumò e ven jù la ombre de gnot e mi impensi che la femine ebree tal jentrâ de Sabide, e scrutine il cîl par olmâ lis primis trê stelis. Ma la fantasie e va… mi cjati za te citât di Gjerusalem. Gjerusalem e je une mari che e à parturît trê fîs: ebreus, cristians e musulmans. Lôr no puedin vivi cence di jê: e intant che a van a riverîle a continuin a cjalâsi suspietôs fra grancj maçalicis e incomprensions cence fin.
Fradis miei di chest cimiteri, rivassie la zornade li che musulmans, cristians e ebreus a podessin rispietâsi e onorâsi te famee ricjatade di Cain e di Abêl. Ancje culì dut al sarès plui seren e tal cîl o olmaressin trê stelis che a pandin finalmentri la pâs.
pre Tonin Cjapielâr

Nessun commento:

Posta un commento