09/07/12

Apontaments, recensions e incuintris

Ricuardant Guglielmo Biasutti
La Associazion La Grame e à ristampât il libri “Forgaria, Flagogna, Cornino, San Rocco” (seconde edizion) scrit di Guglielmo Biasutti, presentât sabide ai 30 di Jugn aes 10 e mieze a Forgjarie. Par cui che al fos interesât a vêlu, si pues contatâ La Grame: aclagrame@libero.it

Avôt dal Friûl
La Basiliche Mari di Aquilee nus invide ancje chest an a la solenitât dai Sants Ermacure e Furtunât.
La Messe e vignarà celebrade te Basiliche domenie ai 15 di Lui aes 6.00 sore sere.
Al presiedarà pre Loris Della Pietra, diretôr dal Ufici liturgjic de diocesi di Udin.

Salmodie pe int fedêl dal gno Friûl


Int mê torne a la risultive segrete
di dulà che tu aurivis fuarce prodigjose
par misurâti cul destin, e umile
volontât ti judave par no colâ,
e braure ti faseve liende
te fuarce straordinarie: ancjemò
a butin lis lidrîs gropolosis
e adun cu lis corts tal mieç dai cjamps
e resurissi des maseriis la tô
anime nobile, cumò che altre
muart plui mare ti menace.
Une roste tire sù di afiets e ricuarts
cuintri chestis monoculturis di Americhe:
il tesaur difindilu de tô dignitose
puaretât dai vons e la memorie
che e sedi il to blason: memorie
dai tiei gjespui di domenie cuant che
une umanitât in fieste e sborfave
paîs e campagnis: cumò che invezit
madracs di machinis ancje te
ti assediin di ogni strade, e ancje te
ti morose chest incjant furiôs dal Nuie,
e no un spieli aromai nol trasparìs
di gjonde de tôs sagris, e di droghe
fîs ancje tiei, o gno Friûl,
si inflapissin da lis contradis serenis:
tu che tu jeris, Friûl, il paîs râr
dai “miôr fantats”: gno Friûl
torne a jessi chê tiere
che il mont cun invidie al amave,
l’Eden che de Capitâl sdrumade
il to poete al insumiave: un Eden
finalmentri concuistât
dopo de muart inevitabile.
David Maria Turoldo

(voltade par furlan di Christian Romanini)

David Maria Turoldo, cussience malcuiete de Glesie

A Codêr te cjase dulà che al è nassût ai 6 di Fevrâr dal 1992 si distudave a Milan, David Maria Turoldo, religjôs e inteletuâl che tra lis tantis oparis al firmà ancje l’innomenât cine “Gli Ultimi” (1963).
I Benandants a àn decidût di onorâ la sô memorie cjatantsi joibe ai 12 di Lui a Codêr di Sedean, te cjase dulà che Josef, chest al jere il non di batisim, al jere nassût ai 22 di Novembar dal 1916, novesim di dîs fradis. La cjase vuê e je un museu che al conserve inmò lis stanziis dulà che David Maria Turoldo al è cressût prin di jentrâ a 13 agns tal convent di “Santa Maria al Cengio a Isola Vicentina”.
Par informazions e visitis, si pues contatâ la Associazion Turoldo: 0432916384

In memorie di pre Beline - Il DVD da La fabriche dai predis

Pre Antoni Beline (cognossût a Vençon, il so paîs, ancje come pre Pieri Massangat) al nas ai 11 di Fevrâr dal 1941. Ai 23 di Avrîl dal 2007 al mûr su la place di Visepente, in comun
di Basilian.
Al è stât diretôr dal mensîl in lenghe furlane “La Patrie dal Friûl” e vuide carismatiche di Glesie Furlane, il grop nassût viers i agns ’70 sul sburt dal Concili Vatican II (1962-1965) e che al clame dongje cristians e furlans che a cirin di lâ a font des lôr lidrîs culturâls e religjosis. Glesie Furlane e à chê di podê conciliâ in maniere armoniche la proprie fede cu la proprie identitât culturâl: vuê si fevelarès di “inculturazion de fede” o di “vanzelizazion de culture”.
Pre Antoni al è stât adun cun pre Checo Placerean, il tradutôr de Bibie “Lui le à scomençade, jo le ai finide” al veve declarât intune interviste dopo de publicazion di chest lavôr impuartanton.
Pai 5 agns de sô muart, La Patrie dal Friûl, Glesie Furlane e VideoTeleCarnia a àn volût memoreâlu cuntun video che al è la interviste di presentazion dal so libri che al à fat plui
scjas: “La fabriche dai predis”.
Par plui informazions www.lapatriedalfriul.org.

Il gno at di fede

Il test che us presentìn culì al è dal 1981, 15 agns prime de Leç Regjonâl 15/96 che e à ricognossût istituzionalmentri la grafie uficiâl de lenghe furlane, che pre Antoni al doprarà une volte vignude fûr.
Par chest test invezit o vin decidût di ripuartâlu come che lu veve scrit ta chê volte, cuant che al doprà diviersis soluzions che po no jentraran te grafie uficiâl: la c cu la pipe, la z finâl e la n prime da la p e da b, l’ûs dal apostrof tal pronon relatîf e vie indenant.
Lu vin fat propit pe adesion complete al test e ancje dal pont di viste storic par testemoneâ de ricercje che pre Toni al faseve rivuart al metri di scriture.
La redazion

No soi mai stât milenarist e partant no crôt ’es grandis svoltadis ch’a varessin di capitâ te storie ogni mîl agn e nancje no che chesc’ ch’o vivin a sedin i ultins timps.
Il troi dai onps al è lent e grivi e tantis voltis balarin e malsigûr, ma cjalant ben si viôt ch’al è simpri un lâ indenant, parceche l’onp, se dome al à un pêl di buine volontât, al sa jessi ancje inteligjent, biel restant l’animâl di simpri.
O crôt partant che l’onp al varà un avignî. Un avignî che nol ripetarà ce ch’al è stât. Chest nol è pussibil. Però si pearà al passât, par santescugne. Ogni gote dal flum e jè l’ultime di chês che àn corût denant di jê e la prime di chês ch’j vignaran daûrj, par vie che il flum al è peât in se stes midiant de continuitât de novitât. Pa la cuâl o crôt che l’avignî al sarà difarent dal passât, ancje se si fondarà ungrum sul passât, un passât lontan pitost che sdongjât, parceche lis etis a saltin par solit un scjalin. La storie e jè mermorie.
O crôt che i omps di doman a fruçaran i mîts di vuè, parceche e saran spersuadûz che cui mîts no si pò vivi a pat e che cui idui nond’è place pe fede.
A butaran da bande, par esenpli, il mît dal vê, tant puartât in cheste nestre ete materialistiche e sfurnide di puisie. A varan ’nant il jessi. Parceche une societât che à tant e ch’a consume un disordin no jè in stât nè di pensâ nè di creâ. Cuanche si à masse, il çurviel s’impegris e un purcit passût al brame dome di distirasi e di ronfâ. Pa la cuâl i onps di doman a coraran di mancul par podè cjalâ di plui. Salacôr a savaran ancje mancul robis, ma cun tune cussiense plui fonde. L’avignî al è ancje cussiense.
O crôt che i onps a sdrumaran lis piramidis fatis su di lôr, cu lis lôr stessis mans, par tornâ ’e libertât origjnâl dal spirt. Par esenpli, a fasaran mancul l’amôr, seben che a fâlu si à gust e pâs, ma a volaran plui ben, parceche l’amôr al rinfuarcis l’onp.
L’istituzion de famee e sarà mancul fuarte, ma si smicjarà a di une union spirtuâl e morâl plui fonde, pojade su la responsabilitât personâl plui che su lis lez di une societât che nivele ancje lis robis plui santis e che à la pussibilitât orende di fâ deventâ borghês, cragnine e consumistiche ancje la vite morâl.
O crôt che ancje l’istituzion gleseastiche e sarà mancul fuarte, a dut vantaç di une fede plui in sot e in dentri. O varin mancul religjositât ma plui fede. O domandarin di mancul ma o adorarìn di plui. E o larin a cirî chês puaris gleseutis di canpagne e di mont, magari miegis dirocadis; e lis tornarin a meti in sest par un at di fede tai valôrs sorenaturâi e trassendentâi dal onp.
No varin âtri chês grandis folis di int, ma chêi ch’a crodin, un par un, ognun cu la sô lûs a
fasaran lusôr tal troi dal mont. O varin mancul meracui, ma o varin il spieli di une vite plui
vivarose.
O crôt che ancje la struture de scuele a larà di mieç, dopo di vê tradît la funzion ch’a veve: tirà su cheste ete. O vin bandonade la scuele dl mont naturâl, cussì savie, cussì perfete, par sierâsi tai bunkers di siment a sossedâ cun robis muartis o ch’a fasevin ridi. O tornarin al grant libri dal mont, ch’al è il libri de vite. A une civiltât inlidrisade tal mont naturâl.
O crôt che la societât a vignî a savarà fâ sentense ancje dal mît dai stâz e des istituzions
pulitichis, che àn fiscadis lis sengulis nazionalitâz e nazions a dut vantaç dal plui fuart. No podarin sapuartâ âtri une presince di sorepotencis come chê di cumò, che nus sfracae. Une gruesse potence e jè une gruesse prepotence e une gruesse prepotence e bute consumisin ma culture pocje e civiltât nissune. Si deliberarìn dai mîts dai granc’ stâz par lâ a cirî la nestre storie tai popui piçui, che àn une grande culture o, amancul, une culture
gjenuine, robe di restâ a bocje e cûr spalancâz tun mont di plastiche e di eletroniche.
O crôt che l’avignî al sarà grivi, ma l’onp, te situazion grivie, al rifile il sô gust, al rinfuarcis la sô volontât, al cjate tal ostacul une reson par scombati. La vite di cumò e jè plache e vualive, che no pae la pene nancje di vivile. Par chest tanc’ zˇovins si droghin, dopo di vê cjatât che la cjanaipe indiane o l’ashish no son lafè piês de droghe de istituzion, dal partît, de glesie istituzionalisade, dal stât ch’al fâs e al met sul marcjât i mîts.
Stant che lis risorsis dal mont no son cence limit e, dopranlis e danlis fûr malamentri, si suin in tun batût di voli, o varìn etis di grande puaretât, compagnadis di une sfluride dal pinsîr e de art, dal moment che il pinsîr e l’art ur confâs miôr une societât no consumistiche.
O crôt ancje che i onps, tal ultin, a savaran jessi savis, parceche a capissaran il valôr de libertât. Soredut a capissaran che l’intent de sience e de tecniche e di dut il progres di vuè al à di sei une cualitât plui alte de vite, par duc’. Parceche nol à impurtance, ansit al è mâl slungjâ la vite infinamai a cent agn se no si à un parcè di vivi. E il parcè dal vivi al è e al sarà simpri la lote pe libertât interiôr, strade pe libertât ancje spirtuâl, civîl, economiche, sessuâl, sociâl.
O crôt che l’onp al sarà mancul enciclopedic ma plui profont; al sarà mancul religjos ma al crodarà di plui, al varà mancui idui ma al adorarà di plui il Diu vivent e trassendent. O varin mancul teologje ma plui mistiche; mancul razionalìsin ma plui art e puisie.
O crôt che, dopo la grande rivoluzion industriâl volude cence tirâ sul presit, mît che nus
à costât un stragjo par vie ch’o vin scugnût pajâlu a presit di umanitât, o varin une gnove civiltât artesanâl, che si conpagne ma no è la stesse di une volte.
O crôt soredut che Diu nol lassarà ju onps sfurnîz de voe di ridi, dal sintiment e de gole di vivi, dute robe che te gjenerazion di cumò e jè sparide.
O crôt però che no podarin vê maj âtri un paradîs in chest mont, parceche Diu nol à nissun dirit di fant un âtri, e cheste tiere e puartarà par simpri i segnos e lis feridis di une civiltât incivîl e che si mace dibessole. Ma ancje lis feridis a servissaran par no tornâ a fâ, tal prossin grant ciclo, lis macacadis e lis porcariis de civiltât di vuè.
Gries, den 5. Dezember d.J. 1981 - Nacht -
pre Antoni Beline

I Benandants: storie e liende di chei nassûts cu la cjamese

A scombatevin cu la mace dal fenoli, svolant tal cîl de Patrie vie pe gnot, i difensôrs dal Ben cuintri lis fuarcis dal Mâl. Une lote eterne tant che l’om, cuant che il Mont al jere plui zovin di cumò e al rivave a fâ scaturî dal scûr di une gnot cence lis stelis siums, vôs, sgrisui e meracui. La culture furlane, lu savìn ancje in merit ai plui che preseâts studis resints di Gilberto Pressac e di Carli Ginsburg, e je impastade di secui in mil e mil tramis, nassudis dal incuintri di popui che a vignivin di lontan, passâts par chi di nô semenant sapience e sugjestions. Lis tradizions antighis si peavin dongje gjenerazion dopo gjenerazion: la dutrine cristiane de prime evangjelizazion, chê di Sant Marc, e cjatâ un teren bon di fâ nassi storiis e liendis che nus contin di rituâi par difindi la tiere e il lavôr dal om, stranît devant di une Nature potente e divine, che e deve la vite come la muart, la bondance tant che la miserie.
TRA MAGJIE E REALTÂT_Une Nature sacrâl, di imbunî tal timp de Fieste cun cjants, processions, formulis e preieris. I nestris vons a crodevin che in cierts moments dal an i confins che a separavin la dimension dal magjic e dal soreuman di chê de vite di ogni dì si fasessin plui lizêrs, mancul definîts. Come se i tiermins stabilîts par simpri in chei dîs a vignissin gjavâts vie di fuarce par une leç misteriose. E cussì in chei moments si vierzevin lis puartis dal divin. Vîfs e muarts, animis e diaui, ombris e marums a cjaminavin sui trois dai cjamps, a traviersavin lis contradis dai paîs. La pôre e la maravee a tucavin su la puarte di ogni cjase. In chei moments, che a coincidevin cui ciclis eternis dal soreli e de lune, ven a stâi i solstizis e i ecuinozis, la magjie dal Mont si faseve plui fuarte. Tant chê buine che chê triste, chê blancje come chê nere. In chei dîs sacrâi, che la Glesie des origjins e cirî di cristianizâ inmaneant su di lôr rituâi cristians, i famôs “quatuor tempora” (a colavin tal prin miercus, vinars e sabide di ogni stagjon), i striaments dai arbolâts a podevin sei sconzurâts dome di chei fîs dal om che a fossin stâts segnâts fin de lôr nassite di un podê straordenari.
FIGURIS SIAMANICHIS_O stin fevelant dai Benandants, oms e feminis nassûts cu la cjamese, ven a stâi involuçâts tal sac amniotic. Un segnâl, un destin. Cuant che ducj a durmivin, lôr a lassavin il lôr cuarp uman tal jet, e intun svol fatât a fermavin il Mâl e i siei servidôrs. Se lôr a vincevin bon al sarès stât il racuelt, buine la anade dal vin, san al sarès nassût il vidiel. In câs contrari “a fulgure et tempestate, libera nos Domine”, si salmodeave tes rogazions vie pai cjamps, ripetint in formule cristiane chel che i arbolâts pagans za a fasevin di centenârs di agns. Figuris peadis al profîl antropologjic de nestre int, finîts tal ‘500 jenfri i manuscrits de Sante Incuisizion, testemoni il mulinâr Menocchio di Montereâl Valceline, sconfondûts dai “studiâts” cun superstizions ereticâls, ma spieli intrigant di une culture popolâr penze di riferiments bogns di cjapâ dentri intun colp Alessandrie di Egjit cui siamans de stepe Orientâl.
BENANDANTS VUÊ_Ancje cumò, in dì di vuê, o varessin bisugne dai Benandants. Cumò che il Mâl al à metude sù une muse piturade di bonvolê: il desert de globalizazion, i striaments de economie, la tristerie dai sorestants, la pôre di fâ valê la nestre identitât, scjampant tal grum cence colôrs di un mont dut compagn. Lis macis di fenoli no bastin plui. Bisugne armâsi di amôr. Amôr e passion pe memorie di ce che o sin stâts par cjatâ fûr la fuarce par vivi la vite dal nestri popul come un progjet di condividi cu lis gjenerazions che a vignaran dongje. Insome fâ come chei Benandants, che cuant che ducj chei altris a durmivin il sium dai stupits, lôr a veglavin atents, fin ae prime lûs de aurore. Parcè che al è miôr murî di eretic che no vivi di dordel.
Agnul Floramo

Di gnûf in vore

A scomençâ di cheste tempora al torne il sfuei dai Benandants, grazie soredut ae disponibilitât e la buine volontât dai Furlans di doman. Chest gnûf – disìn, miôr, rignuvît – sfuei al è e al sarà a disposizion dai Benandants e di ducj chei che a vuelin leilu. Oltri che pe leture, l'invît al è ancje a colaborâ e a scrivi parsore.
Pluitost che criticâ al è simpri miôr cirî di comedâ e dâ un contribût par miorâ la situazion. La Crôs di Aquilee, tes intenzions, al vûl restâ un sfuei di informazion, sempliç, e cence pretesis par comunicâ dentri de Confraternite dai Benandants, ma al è cu lis orelis spiçadis par sintî ce che al capite tal mont e par jessi atent ai problemis e a lis necessitâts dal Friûl e dai Furlans.
Al è duncje il numar cuatri, ma il prin di une gnove serie che o sperìn e vedi plui furtune. Un grazie di cûr, za di cumò, a ducj chei che a àn dade e a dan une man.
O sieri chestis pocjis riis ricuardant il prof. Renato Iacumin, che al è tornât te cjase dal Pari cualchi zornade indaûr. I Benandants lu àn tant agrât parcè che a àn vût l'onôr di vêlu ospit ai 6 di Març dal 2003 propit a Coder di Sedean dulà nus veve regalade une conference su la sô grande passion: i studis su la Basiliche Mari di Aquilee. Cheste volte a Coder nol sarà lui a fevelânus, ma o sin convints che di là sù nus cjale. Mandi Renato!
Cinzia Collini

08/07/12

Crôs di Aquilee

La crôs di Aquilee cun Alfa e Omega
Di cualchi mês o colaborìn cu la associazion La Grame e il grup dai Benandants. O partecipìn ai incuintris trimestrâi che si fasin ator pal Friûl par cognossi il nestri teritori e la nestre storie.
Cun di plui o contribuìn a la redazion dal sfuei informatîf dai Benandats, La crôs di Aquilee. Components de redazion sot de direzion di Cinzia Collini, a son il prof. Agnul Floramo, il mestri Giorgio Pascoli, pre Roman Michelot, pre Tonin Cjapielâr, l'inz. Gianni Pascoli, Paolo Marcuzzi, Elena Buttazzoni, Stefania Agostinis e Christian Romanini, ma al è di ringraziâ ancje chei altris che nus dan une man.
Juste par dâ cualchi informazion sul simbul che al da il non al sfuei, al è di ricuardâ che la Crôs di Aquilee e nas de fusion des dôs letaris greghis X e P che a significhis Cristos, ven a dî il non dal Signôr. Cun di plui la crôs e puarte ancje lis letaris Alfa e Omega, la prime e la ultime letare dal alfabet grêc, ven a stâi la frase di Crist "jo o soi l'Alfa e l'Omega", l'inizi e la fin.
Tai prossims post us ripuartarìn i contignûts dal sfuei, in maniere di creâ un piçul archivi dal stes.